-
1 blau färben
прил.общ. (in) окрашивать в синий цвет -
2 den Buckel blau färben
прил.разг. (j-m) отделать (кого-л.) как следуетУниверсальный немецко-русский словарь > den Buckel blau färben
-
3 farben
(in) blau farben окра́шивать в си́ний цветbunt farben раскра́шиватьetw. farben lassen отда́ть что-л. в красильню [в окра́ску]Freude färbte ihre Wangen от ра́дости она́ порозове́лаdie Darstellung war stark humoristisch gefärbt изображе́ние я́вно носи́ло юмористическую окра́ску -
4 färben
- {to angle} đi xiên góc, rẽ về, làm sai lệch, xuyên tạc, câu cá, câu, kiếm chác, tranh thủ - {to colour} tô màu, tô điểm, tô vẽ, đổi màu, ngả màu, ửng đỏ, đỏ bừng - {to dye} nhuộn - {to pigment} - {to stain} - {to tinge} nhuốm màu, pha màu, có vẻ, đượm vẻ = färben (Kleidungsstück) {to dip}+ = blau färben {azure; to woad}+ = gelb färben {to yellow}+ = sich färben {to dye; to tinge}+ = tief färben {to engrain; to grain; to imbue}+ = grün färben {to green}+ = leicht färben {to tincture}+ = sich rot färben {to redden}+ -
5 färben
-
6 blau
blau werden <po>sinieć;blau färben ufarbować na niebiesko;fam. blau sein być wstawionym;blaue Lippen sine usta;fam. blauer Fleck siniak;ein blaues Auge podbite oko, siniec pod okiem;blauer Montag szewski poniedziałek;Forelle blau pstrąg z wody -
7 blau
a göy, mavi; \blau färben göyərtmək, lilləmək; \blau anlaufen / werden göyərmək, gömgöy olmaq; \blauer Fleck göyərmiş yer, göy ləkə, qançır; ◊ du wirst dein \blaues Wunder erleben sən hələ çox şey eşidəcəksən; es wird mir grün und \blau vor den Augen başım gicəllənir, gözümə qaranlıq çökür; j-n grün und \blau schlagen kimisə gömgöy eləmək; \blaue Bohnen məc. güllə; \blaues Blut isteh. nəcib nəsil; j-m \blauen Dunst vormachen kimisə aldatmaq; mit einem \blauen Auge davonkommen nisbətən asanlıqla canını qurtarmaq -
8 färben
1. vtкрасить, окрашивать(in) blau färben — окрашивать в синий цветdie Darstellung war stark humoristisch gefärbt — изображение явно носило юмористическую окраску2. viлинять; красить3. (sich)1) окрашиватьсяdas Laub färbt sich rot — листва становится красной ( окрашивается в красный цвет)das Laub färbt sich schon gelb — листва уже желтеет2) краситься, пользоваться косметикой -
9 färben
vr sich blau färben <za>barwić się na niebiesko; Lippen posinieć pf;sich rot färben poczerwienieć pf, zaczerwienić się pf -
10 färben
I v/t1. (Stoff, Haar) dye; (Glas, Papier) stain; (tönen) tint; sich (Dat) die Haare ( schwarz) färben dye one’s hair (black); sich (Dat) die Haare ( schwarz) färben lassen have one’s hair dyed (black)2. Sache: colo(u)r; der Herbst färbt die Wälder bunt autumn decks out the woodlands in bright colo(u)rs; die untergehende Sonne färbte den Himmel rot the setting sun colo(u)red (painted lit.) the sky redII v/refl colo(u)r; Laub: change colo(u)r; sich blau etc. färben turn blue etc.; ihr Gesicht färbte sich rot vor Verlegenheit / Wut she went red in the face from embarrassment / anger, she reddened ( oder blushed) with embarrassment / flushed with angerIII v/i1. umg. (abfärben) run* * *to tincture; to tinge; to tint; to paint; to dye; to color; to colour* * *fạ̈r|ben ['fɛrbn]1. vtto colour (Brit), to color (US); Stoff, Haar to dyeSee:→ auch gefärbt2. vi(= abfärben) to run (inf)3. vrto change colo(u)rihre Wangen färbten sich leicht — she coloured (Brit) or blushed slightly
sich grün/blau etc färben — to turn green/blue etc
* * *(the distinction of winning a place in the team in some sports: He won his cricket colours last season.) colours* * *fär·ben[ˈfɛrbn̩]I. vt1. (andersfarbig machen)▪ etw \färben to dye sth2. (etw eine bestimmte Note geben)etw humoristisch/politisch/rassistisch \färben to give sth humorous/political/racist overtones▪ politisch/rassistisch gefärbt sein to have political/racist overtonesIII. vrdie Blätter \färben sich gelb the leaves are turning yellow* * *1.transitives Verb2)2.reflexives Verb3.sich schwarz/rot usw. färben — turn black/red etc
* * *A. v/tsich (dat)die Haare (schwarz) färben dye one’s hair (black);sich (dat)die Haare (schwarz) färben lassen have one’s hair dyed (black)2. Sache: colo(u)r;der Herbst färbt die Wälder bunt autumn decks out the woodlands in bright colo(u)rs;die untergehende Sonne färbte den Himmel rot the setting sun colo(u)red (painted liter) the sky red3. fig colo(u)r;sich blau etcfärben turn blue etc;ihr Gesicht färbte sich rot vor Verlegenheit/Wut she went red in the face from embarrassment/anger, she reddened ( oder blushed) with embarrassment/flushed with angerC. v/i1. umg (abfärben) run2. Farbstoff: dye;Indigo färbt blau indigo dyes blue ( oder is a blue dye)* * *1.transitives Verb1) dye <wool, material, hair>2)2.reflexives Verb3.sich schwarz/rot usw. färben — turn black/red etc
* * *(Haar, Stoff) v.to dye v. (Papier, Glas) v.to stain v. v.to color (US) v.to colour (UK) v.to dip (in paint) v.to dye v.to stain v.to tinge v.to tint v. -
11 farben
I v/t1. (Stoff, Haar) dye; (Glas, Papier) stain; (tönen) tint; sich (Dat) die Haare ( schwarz) färben dye one’s hair (black); sich (Dat) die Haare ( schwarz) färben lassen have one’s hair dyed (black)2. Sache: colo(u)r; der Herbst färbt die Wälder bunt autumn decks out the woodlands in bright colo(u)rs; die untergehende Sonne färbte den Himmel rot the setting sun colo(u)red (painted lit.) the sky redII v/refl colo(u)r; Laub: change colo(u)r; sich blau etc. färben turn blue etc.; ihr Gesicht färbte sich rot vor Verlegenheit / Wut she went red in the face from embarrassment / anger, she reddened ( oder blushed) with embarrassment / flushed with angerIII v/i1. umg. (abfärben) run* * *to tincture; to tinge; to tint; to paint; to dye; to color; to colour* * *fạ̈r|ben ['fɛrbn]1. vtto colour (Brit), to color (US); Stoff, Haar to dyeSee:→ auch gefärbt2. vi(= abfärben) to run (inf)3. vrto change colo(u)rihre Wangen färbten sich leicht — she coloured (Brit) or blushed slightly
sich grün/blau etc färben — to turn green/blue etc
* * *(the distinction of winning a place in the team in some sports: He won his cricket colours last season.) colours* * *fär·ben[ˈfɛrbn̩]I. vt1. (andersfarbig machen)▪ etw \färben to dye sth2. (etw eine bestimmte Note geben)etw humoristisch/politisch/rassistisch \färben to give sth humorous/political/racist overtones▪ politisch/rassistisch gefärbt sein to have political/racist overtonesIII. vrdie Blätter \färben sich gelb the leaves are turning yellow* * *1.transitives Verb2)2.reflexives Verb3.sich schwarz/rot usw. färben — turn black/red etc
* * *…farben im adj …-colo(u)red;milchfarben milky;rosenfarben rose-colo(u)red* * *1.transitives Verb1) dye <wool, material, hair>2)2.reflexives Verb3.sich schwarz/rot usw. färben — turn black/red etc
* * *(Haar, Stoff) v.to dye v. (Papier, Glas) v.to stain v. v.to color (US) v.to colour (UK) v.to dip (in paint) v.to dye v.to stain v.to tinge v.to tint v. -
12 blau
adj modar (-dra, -dro); - färben modro bojadisati (-dišem); - werden pomodriti; - machen modro bojadisati; -en Montag machen ne raditi ponedjeljkom, svetkovati (-kujem); - anlaufen lassen pustiti (puštati) da pomodri; jdn. braun und - schlagen izlupati koga (da posmeđi i pomodri); ein - angelaufenes Auge modro podbuhnulo oko; mir wird grun - und vor den Augen biva mi zeleno i modro pred očima, fig vrti mi se u glavi; mit einem-en Auge davonkommen izići (iziđem) iz tučnjave s modrim okom fig jeftino proći (prođem, prolaziti); -e Bohnen, -es Korn fig puščana tanad (-i); jdm. einen -en Dunst (Dampf, Nebel) vormachen zamagliti koga, fig zavaravati koga; -e Stunde (Abenddämmerung) večernji sumrak; das -e Meer sinje more; -es Blut modra (plemićka) krv (-i); sein -es Wunder schauen doživjeti (-vim) čudo, začuđeno gledati; die Blaue Grotte von Capri Modra spilja na otoku Kapriju; das Blaue Band des Ozeans Modra vrpca Oceana;der Stoff ist - gestreift sukno je modro isprutano; ein blaugestreifter Stoff modroisprutano sukno -
13 RGB-Farben
Rot-Grün-Blau-Farben. Farbdrucker und Farbbildschirme verwenden oft die RGB-Farberzeugung, bei der die Farbe eines Pixels aus den drei Grundfarben rot, grün und blau zusammengesetzt wird. Eine Form der Farbdarstellung benutzt für jede Grundfarbe 1 Byte = 8 Bit. Daher sind2< sup>8 </sup> = 256 Intensitäten jeder der drei Grundfarben darstellbar (0 für ganz dunkel, 255 für ganz hell). Hierbei lassen sich maximal256< sup>3</sup> = 16 777 216 verschiedene Farbtöne erzeugen.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > RGB-Farben
-
14 primäre Farben, Grundfarben
прил.иск. первичные цвета (Rot, Gelb, Blau - Malerei, Textil; Rot, Blau, Grün - Lichtfarben)Универсальный немецко-русский словарь > primäre Farben, Grundfarben
-
15 bläuen
bläu|en ['blɔyən]vt1) (= blau färben) to dye blue; Lackmuspapier etc to turn blue2) Wäsche to blue3) (= schlagen) to beat -
16 bläuen
blau färben кра́сить по-, вы́красить pf в си́ний [голубо́й] цвет. Wäsche bläuen сини́ть, подси́нивать /-сини́ть бельё -
17 bläuen
to blue -
18 Buckel
I m -s, =1) горбdie Katze macht einen Buckel — кошка выгнула спину2) перен. разг. горб, спинаdir juckt wohl der Buckel? — у тебя что, спина чешется?, ты что, по палке соскучился?mir lief es kalt den Buckel 'runter — меня мороз подирал по кожеj-m den Buckel blau färben — разг. отделать кого-л. как следуетder hat einen breiten Buckel — у него спина широкая - он всё выдержитseinen Buckel hinhalten — отдуваться за кого-л.j-m den Buckel voll schlagen ( schmieren) — наломать бока кому-л.(einen) auf den Buckel bekommen, den Buckel voll kriegen — получить взбучкуetw. auf dem Buckel haben — быть обременённым чем-л.er hat genüg auf seinem Buckel — у него хватает заботer hat sechzig auf dem Buckel — ему уже шестьдесят лет; у него за плечами уже шесть десятков100000 auf dem Buckel haben — пройти 100000 километров ( об автомобиле)etw. auf seinen Buckel nehmen — брать на себя ответственность (за что-л.)3) выпуклость; возвышенность, холм••er kann mir den Buckel lang rutschen ( herunterrutschen, heraufklettern, hinaufsteigen) — разг. наплевать мне на негоj-m den Buckel voll lügen — наврать кому-л. с три коробаII m -s, =, реже f =, -n -
19 Buckel
dir juckt wohl der Buckel? у тебя́ что, спина́ че́шется?, ты что, по па́лке соску́чился?mir lief es kalt den Buckel 'runter меня́ моро́з продира́л по ко́жеj-m den Buckel blau färben разг. отде́лать кого́-л. как сле́дуетder hat einen breiten Buckel у него́ спина́ широ́кая - он всё вы́держитseinen Buckel hinhalten отдува́ться за кого́-л.einen krummen Buckel machen гнуть спи́ну, уго́дничать, низкопокло́нничатьj-m den Buckel voll schlagen [schmieren] налома́ть бока́ кому́-л.(einen) auf den Buckel bekommen, den Buckel voll kriegen получи́ть взбу́чкуetw. auf dem Buckel haben быть обременё́нным чем-л.er hat genug auf seinem Buckel у него́ хвата́ет забо́тmanch Jährchen auf dem Buckel haben име́ть нема́ло лет за плеча́миer hat sechzig auf dem Buckel ему́ уже́ шестьдеся́т лет; у него́ за плеча́ми уже́ шесть деся́тков100000 auf dem Buckel haben пройти́ 100000 киломе́тров (об автомоби́ле)es ist alles auf meinen Buckel gekommen всё взвали́ли на мои́ пле́чиetw. auf seinen Buckel nehmen брать на себя́ отве́тственность (за что-л.)er kann mir den Buckel lang rutschen [herunterrutschen, heraufklettern, hinaufsteigen] разг. наплева́ть мне на него́j-m den Buckel voll lügen навра́ть кому́-л. с три ко́роба: sich (D) einen Buckel lachen, sich (D) den Buckel voll lachen разг. хохота́ть до упа́ду -
20 leuchtend
I Part. Präs. leuchtenII Adj.1. Farben: vivid, brilliant; Rot, Orange: auch glowing; leuchtende Augen gleaming ( oder shining) eyes2. fig.: leuchtendes Beispiel oder Vorbild shining example; etw. in leuchtenden Farben schildern paint s.th. in glowing colo(u)rs* * *bright; brilliant; vivid; radiant; luminescent; luminous* * *leuch|tend1. adj (lit, fig)shining; Farbe bright, radiantetw in den léúchtendsten Farben schildern/preisen — to paint sth/speak of sth in glowing colours (Brit) or colors (US)
ein léúchtendes Vorbild — a shining example
2. advrot, gelb radiant, brightetw léúchtend gelb malen — to paint sth a radiant or bright yellow
der Nachthimmel war léúchtend hell — the night sky was brightly lit
* * *2) (burning brightly: a blazing fire.) blazing3) ((of a colour) strong and bold: a bright red car.) bright4) ((of colours etc) brilliant; very bright: The door was painted a vivid yellow; The trees were vivid in their autumn colours.) vivid* * *leuch·tend1. (strahlend) bright\leuchtende Farben glowing colours [or AM -ors]* * *etwas in den leuchtendsten Farben schildern — (fig.) paint something in glowing colours
* * *B. adjleuchtende Augen gleaming ( oder shining) eyes2. fig:Vorbild shining example;etwas in leuchtenden Farben schildern paint sth in glowing colo(u)rsC. adv:leuchtend blau bright blue* * *Adjektiv; nicht prädetwas in den leuchtendsten Farben schildern — (fig.) paint something in glowing colours
2) (großartig) shining < example>* * *adj.bright adj.luminescent adj.luminous adj. adv.luminously adv.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
blau färben — blau||fär|ben auch: blau fär|ben 〈V. tr.; hat〉 mit einer blauen Färbung versehen * * * blau fär|ben, blau|fär|ben <sw. V.; hat: etw. färben, sodass es blau wird: sie färbte ihre Haare blau … Universal-Lexikon
blau färben — D✓blau fär|ben, blau|fär|ben; ein D✓blau gefärbtes oder blaugefärbtes Kleid; vgl. blau … Die deutsche Rechtschreibung
blau — • blau blau|er, blau|es|te, blaus|te Kleinschreibung {{link}}K 89{{/link}}: – blau sein (auch umgangssprachlich für betrunken sein) – blau in blau – die blaue Blume (Sinnbild der Romantik) – D✓blauer oder Blauer Brief (umgangssprachlich für… … Die deutsche Rechtschreibung
Blau — Blau, er, este, adj. et adv. welches der Nahme einer der fünf Hauptfarben ist. Blau machen, blau seyn. Ein blauer Zeug, blaues Tuch. Dieser Taffet ist blauer als jener, dieser ist unter allen am blauesten; ob man gleich die Farben, weiß und… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
blau — blau: Das altgerm. Farbadjektiv mhd. blā, ahd. blāo, niederl. blauw, aengl. *blæ̅w (in blæ̅hæ̅wen »hellblau«), schwed. blå ist z. B. eng verwandt mit lat. flavus »goldgelb, blond« und gehört mit anderen verwandten Wörtern zu der unter ↑ Belche… … Das Herkunftswörterbuch
blau — blau, blauer, blau(e)st ; Adj; 1 von der Farbe des Himmels bei sonnigem Wetter: blaue Augen haben; ein Tuch blau färben; einen Stuhl blau anstreichen || K : blau gestreift; K: hellblau, dunkelblau; himmelblau 2 (aufgrund großer Kälte) blutleer:… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
blau — voll (umgangssprachlich); zu (umgangssprachlich); hacke (umgangssprachlich); alkoholisiert; besoffen (umgangssprachlich); betrunken; breit (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
Farben [2] — Farben (oder besser Farbstrahlen) sind Lichtstrahlen, die durch ihre Wellenlänge charakterisiert sind. Die Farben sind entweder einfache Farben (Spektralfarben) oder Farbgemische. Fast alle in der Natur vorkommenden Farben sind Farbgemische.… … Lexikon der gesamten Technik
Farben — Farben. Farbe ist an sich Licht, das von der Oberfläche eines Körpers mannichfaltig gebrochen verschiedenartig zurückstrahlt. Diese Erscheinung hat zu einer Analyse der Farben, ihrer Entstehung, Vermischung, Veränderung geführt und die… … Damen Conversations Lexikon
Blau — (Farbcode: #0000CC) Blau: Die Farbe eines klaren Wintertages (51° Nord), fast am Mittag, Blickrichtung West Blau (vom althochdeutschen blao für schimmern … Deutsch Wikipedia
Farben [3] — Farben (Körperfarben, Farbekörper), in der Natur fertig gebildet vorkommende oder künstlich dargestellte chemische Verbindungen, die, nachdem man sie mit klebender Flüssigkeit (wässerigen Klebstoffen, trocknenden Oelen, spirituösen, ätherischen… … Lexikon der gesamten Technik